Дивизион объединяет крупнейшие энергомашиностроительные предприятия, обладающие уникальными технологическими и производственными компетенциями, а также богатым профессиональным опытом.
The division unites major power engineering companies demonstrating a high level of technological and manufacturing competence and extensive professional experience.
Одной из важных задач управления Дивизионом является интеграция ключевых предприятий, в том числе за счет внедрения единой нормативной базы и регламентов взаимодействия, установления единого дивизионального КПЭ.
The management of the Group of Companies aims to integrate its key enterprises, among other measures, by means of introducing a single regulatory framework and interaction standards and establishing a single divisional KPI.
Перед Дивизионом стоит задача активного наращивания консолидированного портфеля заказов как по атомной энергетике, так и по смежным отраслям. Особое внимание при этом уделяется взаимодействию с зарубежными заказчиками для реализации экспортного потенциала.
The division plans to actively expand a consolidated order portfolio both in the nuclear sector and in allied industries. It will focus on interaction with foreign clients in order to realize export potential.
Важнейшей задачей развития Дивизиона является производственная кооперация собственных предприятий для обеспечения полной технологической цепочки производства оборудования для АЭС и смежных отраслей.
The key aspect of the division’s development is manufacturing cooperation of its enterprises to create a complete technological chain of equipment production for NPPs and allied industries.
С целью формирования единой отраслевой технической политики и разработки конкурентоспособных решений в Дивизионе создается крупнейший в России отраслевой научный центр энергомашиностроения.
In order to devise a single technical energy policy and develop competitive solutions, the division is creating a research power engineering center which is to become the largest facility of the kind in the Russian nuclear industry.
Сохранение природного потенциала регионов присутствия является неотъемлемым условием функционирования предприятий дивизиона и обеспечивается совместной работой с экологическими орган изациями, проведением экологических экспертиз и формированием систем экологического менеджмента.
Preservation of the environment of the enterprises’ operation areas is an essential prerequisite for business activities of the Group. Environmental safety is ensured by cooperation with environmental organizations, performance of tests and establishment of environmental management systems.
Ключевым драйвером достижения стратегических целей является персонал. Высокие требования к квалификации дополняются участием в отраслевых образовательных программах и активной работой с образовательными учреждениями, а высокий уровень мотивации и вовлеченности достигается благодаря общедивизиональным мероприятиям.
Personnel are the main driving force behind the achievement of strategic objectives. High qualifications are a must for all employees. In addition, the division’s personnel take part in nuclear power education programs and actively cooperate with educational institutions. Strong motivation and engagement result from participation in division-wide activities.
Предприятия дивизиона следуют принципам социально-ответственного бизнеса и ставят перед собой задачу формирования условий для создания стабильных рабочих мест как на собственных площадках, так и у поставщиков и подрядчиков, а также финансирования благотворительных и социально значимых проектов.
Atomenergomash enterprises follow the principles of socially responsible business by laying the foundation for the creation of stable jobs both in the territories where they maintain a presence and those where their suppliers and contactors operate. Moreover, the Group of Companies supports charities and funds socially important projects.
Важнейшей задачей коммуникации является высокая информированность наших заинтересованных сторон о работе дивизиона. В связи с этим предприятия дивизиона реализуют единую информационную политику, используя различные каналы коммуникаций, четко определяя целевую аудиторию и ее информационную потребность.
Our key communicative objective is to promote stakeholder awareness of the operation of the Group of Companies. To achieve this, the Group’s enterprises implement a single information policy, employing different communications channels, clearly identifying the target audience and assessing its information needs.